显示页面过去修订回到顶部 您载入了该文档旧的修订版! 如果您保存了它,您就会用这些数据创建一份新的修订版。 媒体文件====== 旗舰生产英语交流教学 ====== 亦可作用于常规生产和pvp沟通 作者系FOXOR军团的老王 **本教程和解说视频的作者,不对信息沟通的有效性负责** ===== 一:必须掌握的能力 ===== - 基础的英语听说能力例: - They are coming to my system.他们进我的星系了。 - He is 60km away from me.他离我60公里。 - Mayday,Mayday,I need some help.义父!救我! - 阅读了PanKrab关于旗舰生产的**Rules**和**HandBook**,违规作业和操作,会没有补损甚至罚款。 - 在你语音呼救的时候,尽量**放慢语速、吐字清晰**,你要让值守舰队的FC知悉你是一位**母语非英语的玩家**,这样FC在跟你交流的时候,会下意识的放慢自己的语速和尽量用**简单和明确的词汇**跟你交流,这点很重要,救援的**黄金时间是1分钟以内**,这也是本视频之后提供的内容会去教你掌握的东西。 - 具备**用耳朵捕捉关键词**的能力,也就是对游戏经常出现的名词做到基本能听懂,日常游戏时看见了就在心里多默念两遍,慢慢积累,因为绝大部分情况下,当你听不懂对面在说什么时,**最重要的原因**就是他们说的话里面涉及到了很多游戏内出现的**专有游戏名词**,再加上**口音**和语速过快,基本就跟听天书一样。例: - **Align** your ship to the **Fortizar**.把你的船朝向本地的铁壁。 - **Undock** and **tether** at the Keepstar.出站,在星城驻留。 - Here is a **Malediction** coming.我这里来了一个咒灭级截击舰。 - There is an **Inhibitor** near me from 20km.我附近20公里被下了反诱导。 ===== 二:常用词汇 ===== ==== 动作/其它 ==== **加粗**代表非常重要 必须熟记熟背 部分是缩写或俚语,大家都能听懂 * **朝向:Align to xxx** * 保持:Keep at range * 环绕:Orbit xxx * 跟走位:Anchor me * **跃迁:Warp to xxx** * **进站:Dock up** * **出站:Undock** * **驻留:Tether** * 开推:Props on * 电容:Capacitor * **跳(诱导,星门,桥):Jump** * 过门:Jump gate * 到门过:Jump on contact xxx * **广播:Broadcast** * **敌对:hostiles** * 信标怪:rats * 目标:Target ==== 实体/舰种 ==== 粗体代表非常重要 必须熟记熟背 部分是缩写或俚语,大家都能听懂 * **星系:System** * **星系名短横线“-”★★Dash /Tack★★** * 死角星系:Dead end system * 星城:Keepstar * 铁壁:Fortizar / **Fort** * 星门:Gate * **统合部信标:CRAB Beacon** * 固定诱导:Cyno Beacon * **常规诱导:★Hard Cyno★** * **隐秘诱导:★Covert Cyno★** * **反诱导:★★★Inhibitor /Inhib★★★** * **泡泡:★★Bubble★★** * 护卫舰:Frigate * 驱逐舰:Destroyer * 巡洋舰:Cruiser * 战列舰:Battleship * **无畏:Dread** * 小航:Carrier * **大航:Super** * **后勤航:Fax** * **黑隐:Boof (Black Ops)** * **隐轰:Bomber** * **侦查舰(诱导\投人):Cyno ship** * 隐侦:Recon * 截击:Interceptor * 轻拦:Interdictor * **重栏(诱导):Heavy Interdiction (HIC)** * T3巡洋:T3C ==== 舰船A&C ==== ==== 舰船G&M ==== ===== 三:预求救 ===== 预求救,既通过预警频道或其它渠道得知附近有红名在活动时,自己的旗舰不足以因对可能会出现的风险,提前向FC通报自己的情况。 - 自身主动通报情况。 * There are 20 hostiles within 2 jumps from me.我附近有20个敌对距离我2跳。 * My cyno-ship is ready.My dread change tank-fit now.我的诱导船在待命,我的无畏换成挨打装了。 - 可能会被FC问及的内容。 * a问.What’s your system?你在哪个星系? * a答.I’m in xxx.我在xxx。 * b问.Are you in siege? How much time left?你开模块了吗?还多久结束? * b答.My dread is in siege. I have 3 minutes left.我的模块会在3分钟后结束。 * b答.My dread is out of siege.我无畏出模块了。 ==== 关键词 ==== * hostiles:敌对 * cyno-ship:伴飞诱导 * system:星系 * siege:无畏模块 ===== 四:星系来人 ===== ==== 关键词 ==== ===== 五:★★被近身/被反跳/被泡住★★ ===== ==== 关键词 ==== ===== 六:不涉及你的内容 ===== 简单介绍FC在舰队里跟其它要营救你的队员的交流内容,这一部分内容同样非常重要,因为你需要区分FC是在跟你说话还是在跟救援队说话,以免误会了FC的意思做了一下不合理的操作。 * Faxes **X up** in fleet/channel.后勤航打X * Jump Jump Jump.跳诱导 * Align to Fort.朝向铁壁 * Target this **broadcast**.干他 * Dock up.进站 * Blue timer.旗舰跳篮圈倒计时. ==== 关键词 ==== * X up :频道打X * broadcast:广播 ===== 七:FC提问/指令汇总 ===== 保存预览取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Share Alike 4.0 International /var/www/dokuwiki/data/attic/jiaocheng/en.1743081259.txt.gz 最后更改: 2025/03/27 13:14由 Xaivada Skywalker