jiaocheng:en

这是本文档旧的修订版!


旗舰生产英语交流教学

亦可作用于常规生产和pvp沟通

作者系FOXOR军团的老王

本教程和解说视频的作者,不对信息沟通的有效性负责

  1. 基础的英语听说能力例:
    1. They are coming to my system.他们进我的星系了。
    2. He is 60km away from me.他离我60公里。
    3. Mayday,Mayday,I need some help.义父!救我!
  2. 阅读了PanKrab关于旗舰生产的RulesHandBook,违规作业和操作,会没有补损甚至罚款。
  3. 在你语音呼救的时候,尽量放慢语速、吐字清晰,你要让值守舰队的FC知悉你是一位母语非英语的玩家,这样FC在跟你交流的时候,会下意识的放慢自己的语速和尽量用简单和明确的词汇跟你交流,这点很重要,救援的黄金时间是1分钟以内,这也是本视频之后提供的内容会去教你掌握的东西。
  4. 具备用耳朵捕捉关键词的能力,也就是对游戏经常出现的名词做到基本能听懂,日常游戏时看见了就在心里多默念两遍,慢慢积累,因为绝大部分情况下,当你听不懂对面在说什么时,最重要的原因就是他们说的话里面涉及到了很多游戏内出现的专有游戏名词,再加上口音和语速过快,基本就跟听天书一样。例:
    1. Align your ship to the Fortizar.把你的船朝向本地的铁壁。
    2. Undock and tether at the Keepstar.出站,在星城驻留。
    3. Here is a Malediction coming.我这里来了一个咒灭级截击舰。
    4. There is an Inhibitor near me from 20km.我附近20公里被下了反诱导。

预求救,既通过预警频道或其它渠道得知附近有红名在活动时,自己的旗舰不足以因对可能会出现的风险,提前向FC通报自己的情况。

  1. 自身主动通报情况。
    • There are 20 hostiles within 2 jumps from me.我附近有20个敌对距离我2跳。
    • My cyno-ship is ready.My dread change tank-fit now.我的诱导船在待命,我的无畏换成挨打装了。
  2. 可能会被FC问及的内容。
    • a问.What’s your system?你在哪个星系?
    • a答.I’m in xxx.我在xxx。
  • b问.Are you in siege? How much time left?你开模块了吗?还多久结束?
  • b答.My dread is in siege. I have 3 minutes left.我的模块会在3分钟后结束。
  • b答.My dread is out of siege.我无畏出模块了。
  • hostiles:敌对
  • cyno-ship:伴飞诱导
  • system:星系
  • siege:无畏模块

简单介绍FC在舰队里跟其它要营救你的队员的交流内容,这一部分内容同样非常重要,因为你需要区分FC是在跟你说话还是在跟救援队说话,以免误会了FC的意思做了一下不合理的操作。

  • Faxes X up in fleet/channel.后勤航打X
  • Jump Jump Jump.跳诱导
  • Align to Fort.朝向铁壁
  • Target this broadcast.干他
  • Dock up.进站
  • Blue timer.旗舰跳篮圈倒计时.
  • X up :频道打X
  • broadcast:广播
  • /var/www/dokuwiki/data/attic/jiaocheng/en.1743080860.txt.gz
  • 最后更改: 2025/03/27 13:07
  • Xaivada Skywalker